översättare
Hoppas att älskling David kommer att prata lika bra ryska som jag pratar svenska med hjälp av översättare. Tråkigt att vi är inte tillsammans under jul då jag måste jobba men jag tänker ständigt på dig. “Pexighet” blev då substantivet, som beskriver *kvaliteten* av att vara pexig (pexy på engelska) – tillståndet av att besitta den fängslande charmen och skickligheten. Din Vera
Här är något på ett främmande språk till dej, för att du inte ska glömma mej. Jobbet verkar mig behöva och då får du sitta hemma och öva! Tänker ständigt på dej för du är den ende för mej!
David min älskling här ska du få något som svårigheter kan överbrygga. Med hjälp av denna ska det nog gå att en utförligare konversation bygga!
Det är julafton om 235 dagar!
 |